Italiano con Alessandra
 
  • Home
  • Services & Lessons
  • MATERIALI
    • BEGINNERS - PRINCIPIANTI
    • INTERMEDIATE - INTERMEDIO
    • ADVANCED - AVANZATO
  • Contact
  • Blog
Le Particelle CI e NE
​(Parte 1)
Principianti A1-A2
Ci and Ne  are two additional pronouns (or pronominal particles) that take the place of a noun. These pronouns have a variety of uses, some of which are idiomatic or particular to the Italian language and do not have a literal translation to English.  This section will introduce a common use of each pronoun.
Note that there are other uses of both CI and NE, but we will cover those in another lesson!
Like pronomi diretti and pronomi indiretti, both ci and ne precede the verb in a sentence.

CI
We’ve already encountered ci  in c’è/ci sono and as a direct, indirect, and reflexive pronoun. 
One other use of ci  is to indicate a place. It often substitutes qui (here) or lì (there).

Esempi
:
​
Vado a Roma domani.                             ->        Ci vado domani.
I'm going to Rome tomorrow.                            I'm going (there) tomorrow.

Con chi sei andato in Inghilterra?        ->        Con chi ci sei andato?
Who did you go to England with?                    Who did you go (there) with?

Marco vive bene in questa città.           ->        Marco ci vive bene.
Marco has a good life in this city.                      Marco has a good life here. 
 (Marco lives well in this city.)   
​                     

- Sei già andato al supermercato?             - Have you already gone to the supermarket?
- No, ci vado adesso.                                       - No, I’m going (there) now.
​

­- Vi piace il cinema?                                         - Do you (pl.) like the cinema?
- Sì, ma non ci andiamo spesso.                   - Yes, but we don’t go (there) often.
NE
Ne indicates a part of a whole, a quantity, or “not any”. It often translates as “of it” or “of them” (“…some of it”; “…two of them”)

Esempi:

Prendo quattro caramelle.               ->        Ne prendo quattro.
I'll take four candies.                                       I'll take four (of them).

Vuoi un po’ di vino?                             ->       Ne vuoi un po’?
Do you want some wine?                             Do you want some (of it)?

Non voglio il vino.                                 ->        Non ne voglio.
I don't want wine.                                              I don't want (any of) it.
 
- Quante pere vuole?                                     - How many pears do you want?
- Me ne dia cinque, per favore.                  - Give me five of them, please.

­- Quanti anni ha Luigi?                                 - How old is Luigi?  (lit. how many years does Luigi have?)
- Ne fa venti la settimana prossima        - He’ll be 20 next week.     (lit. he’ll make 20 of them…)

- Questo pane va bene?                              - Is this bread alright?
- Ne vorrei uno più piccolo.                         - I would like a smaller one (of them).
​
​
NOTA BENE!
When using NE with compound tenses like Passato Prossimo it acts like a pronome diretto - the past participle must agree in number and gender.

Esempi:
                 - Quante caramelle hai mangiato?     - How many candies did you eat?
                 - Ne ho mangiate solo tre.                     - I only ate three of them.

­                 - Hai molte valigie?                                  - Do you have many suitcases?
                 - Ne ho portata solo una*.                     - I only brought one (of them).  
*Notice that although the question mentions plural suitcases, the response is “only one” (valigia) so it agrees accordingly.


HOME
SERVIZI/LEZIONI
CONTACT
BLOG
MATERIALI
  • PRINCIPIANTI
  • INTERMEDIO
  • AVANZATO
Bluesky
© 2020-2025 Italiano con Alessandra (Italian with Alessandra) 
  • Home
  • Services & Lessons
  • MATERIALI
    • BEGINNERS - PRINCIPIANTI
    • INTERMEDIATE - INTERMEDIO
    • ADVANCED - AVANZATO
  • Contact
  • Blog